quarta-feira, 9 de janeiro de 2008
Compras no exterior
Por CHRISTIAN GUERREIRO
Estou numa saga para identificar lojas no exterior que ofereçam preços atraentes - para eletrônicos principalmente, e, dentre outras coisas, fiz meu cadastro no EBAY e PAYPAL. Como tive problemas para fazer o "link" entre os dois, ainda não pude comprar no EBAY, e acabei tendo que pesquisar outras possibilidades.
A partir da mensagem do amigo Willian indicando o site http://usb.brando.com.hk/ , que oferece frete para todo o mundo por U$3, fui pesquisar e descobri um blog ( http://diskchocolate.wordpress.com/2007/11/22/tutorial-comprando-no-exterior-parte-iv-de-e-as-outras-lojas/) que, entre outras coisas, indicava a loja Deal Extreme, aparentemente de Hong Kong, que oferece frete grátis para todo o mundo. Confiram em http://www.dealextreme.com . Fiz uma compra, usando o PAYPAL para pagamento, pra testar, e estou esperando. O prazo de chegada é de 3 a 4 semanas.
O objetivo desta mensagem, mais do que relatar minha curta experiência com compras no exterior, é compartilhá-la com vocês, visando obter suas contribuições sobre o assunto, experiências, dicas, cuidados, e tudo que possa nos ajudar a evitar ou pelo menos amenizar a pesadíssima carga tributária brasileira e a ganância das lojas tupiniquins.
Não tenho nada contra pagar impostos de importação, na verdade acho até mais grave a utilização disto como argumento por muitos lojistas para aumentar as margens de lucro. Para refletir:
http://www.jonnyken.com/danitoste/2007/07/17/impostos-nas-importacoes/
http://www.jonnyken.com/danitoste/2007/05/09/imposto-de-importacao/
http://www.portaltributario.com.br/artigos/tributosimportacao.htm
Aguardo os comentários, sugestões, dicas, críticas, etc...
terça-feira, 8 de janeiro de 2008
As palavras "pobres" da língua portuguesa
Vejamos alguns exemplos:
1) Controle remoto: o telefone é sem fio, a conexão de rede é sem fio (wireless), o mouse é sem fio, o teclado é sem fio, o fone de ouvido é sem fio, o rádio é sem fio etc. Apenas o controle é remoto. Por quê?
2) Terreno baldio: a casa fica inutilizada, vazia ou abandonada, uma bateria fica descarregada ou sem proveito, por que só o terreno torna-se baldio?
3) Vôo doméstico: se o vôo para fora do país de origem é um vôo internacional, por que tendo como destino outra localidade no mesmo país não é nacional, em vez de doméstico?
Vamos nos lembrar de mais palavras e termos. Essa lista pode crescer muito ainda.
sábado, 5 de janeiro de 2008
Os presentes de Natal e de Ano Novo de Lula
Lula garante que não haverá aumento de impostos nem criação de mais tributos para suprir o fim da cobrança da CPMF.
Alexandre Oltramari
David Mercado/Reuters, Orlando Brito |
Lula fez acordo com a oposição para discutir a reforma tributária em 2008 |
....
O presidente Lula garantiu na semana passada que o governo não pretende anunciar pacotes, aumentos de impostos nem a criação de algum outro tributo para substituir a perda de arrecadação da CPMF.
...
Presente de Ano Novo
Pacote do governo mexe no bolso do consumidor
As novas medidas do governo para compensar o fim da CPMF fizeram com que o IOF dobrasse de valor. Com isso, as principais operações financeiras ficaram mais caras.
A música do verão na Bahia
Na Passarela do Álcool, nos vendedores ambulantes, na praia, nos carros etc. só dava o tal do 'Oô Oô, Oô Oô, Oô Oô, Hã, Hã'.
Pessoalmente, não me identifico com o ritmo, que aqui na Bahia ficou conhecido como 'Arrocha'. Quanto a letra, nem preciso comentar.
Mas, tenho que confessar: a turma do vídeo abaixo conseguiu fazer uma dança e interpretação que me fez rir muito. Detalhe: sem apelação. Acho que vocês também vão gostar.
sexta-feira, 4 de janeiro de 2008
Kaká e a Igreja: o certo e o errado
ESTÁ CERTO: agradecer as conquistas a Deus, à família, aos amigos etc., pois, nada ocorre, exclusivamente, por esforço individual. Quem deu a ele o talento? Quem o apóia e o consola em seus momentos de dúvida e angústia? Com quem ele realmente se sentiria feliz em compartilhar suas vitórias?
ESTÁ ERRADO: a igreja, independente da religião, querer mostrar aos seus fiéis, que as conquistas ocorrem devido às suas doações, pagamentos de dízimo, aquisições de produtos religiosos etc., e que sem esses compromissos não há progresso na Terra e nem um pedacinho do paraíso no céu.
KAKÁ DÁ TROFÉU DA FIFA A IGREJA DE PASTORES CONDENADOS
|
quinta-feira, 3 de janeiro de 2008
Mistério na música de Vanessa da Mata
O meu grande interesse foi justamente tentar entender o motivo do término. Após ler cuidadosamente cada verso, elaborei uma tese. No início achei que minha própria tese não devia fazer sentindo. Comentando com outras pessoas próximas, elas acharam que até poderia ter algum fundamento.
Então vamos lá: eu acho que o cara se drogava e queria que ela o acompanhasse. Ela não concordou, propôs o término da relação, mesmo ainda gostando dele. Vejam a letra e elaborem também suas teses.
É só isso
Não tem mais jeito
Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará
Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas
Desleais
That's it
There's no way
It's over, Good luck
I have nothing left to say
It’s only words
And what l feel
Won’t change
Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me
É demais / It's too much
É pesado / It’s heavy
Não há paz / There is no peace
Tudo o que quer de mim / All you want from me
Irreais / Isn’t real
Expectativas / That expectations
Desleais
Mesmo se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais
Now even if you hold yourself
I want you to get cured
From this person
Who advises you
There is a disconnection
See through this point of view
There are so many special people in the world
So many special people in the world in the world
All you want
All you want
Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me
É demais / It's too much
É pesado / It's heavy
Não há paz / There's no peace
Tudo o que quer de mim / All you want from me
Irreais / isn’t real
Expectativas / That expectations
Desleais
Now we're falling, falling, falling , falling into the night, into the night
Falling, falling, falling, falling into the night
Um bom encontro é de dois
Now we're falling, falling, falling , falling into the night, into the night
Falling, falling, falling, falling into the night
Outro fato que achei interessante é a completa equivalência entre os versos em inglês e em português.
Nasceu !!!
Logo de de início assumo alguns compromissos e presto algumas informações:
1) Minhas opiniões e impressões aqui publicadas jamais devem ser entendidas como verdade única e absoluta. Pelo contrário, valorizo demais a pluralidade da vida. As opiniões contrárias me fazem refletir, de outra perspectiva, sobre o mesmo fato;
2) Não estabelecerei frequência mínima ou regular para publicações. Dependerão muito do meu tempo disponível e do nível de repercussão que os fatos vivenciados provocarem em meus pensamentos;
3) A finalidade deste espaço não é para publicidade ou audiência. É um cantinho para registro do que vivencio, sempre disponível onde houver acesso à Internet para minhas publicações. No presente quero observar outros pontos de vista. No futuro poderei recordar de tudo com maior precisão;
4) Apesar de eu possuir formação na área de Tecnologia da Informação minhas publicações, não necessariamente, se relacionarão especificamente a esta área. Gosto muito de atualidades, política pública, esportes...;
5) Como os mais próximos sabem, meu nome não é August e sim Augusto. Apenas alguns parentes, em especial minha prima-irmã Margaret, e alguns amigos me chamam de August, apelido que elegi para uso aqui no blog.
Um abraço a todos.