A bela música 'Boa sorte / Good Luck' cantada por Vanessa da Mata e Ben Harper, pelo que dá pra perceber, trata do fim de um relacionamento amoroso. A companheira quer encerrar por problemas do seu par, não explicitamente revelados.
O meu grande interesse foi justamente tentar entender o motivo do término. Após ler cuidadosamente cada verso, elaborei uma tese. No início achei que minha própria tese não devia fazer sentindo. Comentando com outras pessoas próximas, elas acharam que até poderia ter algum fundamento.
Então vamos lá: eu acho que o cara se drogava e queria que ela o acompanhasse. Ela não concordou, propôs o término da relação, mesmo ainda gostando dele. Vejam a letra e elaborem também suas teses.
O meu grande interesse foi justamente tentar entender o motivo do término. Após ler cuidadosamente cada verso, elaborei uma tese. No início achei que minha própria tese não devia fazer sentindo. Comentando com outras pessoas próximas, elas acharam que até poderia ter algum fundamento.
Então vamos lá: eu acho que o cara se drogava e queria que ela o acompanhasse. Ela não concordou, propôs o término da relação, mesmo ainda gostando dele. Vejam a letra e elaborem também suas teses.
É só isso
Não tem mais jeito
Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará
Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas
Desleais
That's it
There's no way
It's over, Good luck
I have nothing left to say
It’s only words
And what l feel
Won’t change
Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me
É demais / It's too much
É pesado / It’s heavy
Não há paz / There is no peace
Tudo o que quer de mim / All you want from me
Irreais / Isn’t real
Expectativas / That expectations
Desleais
Mesmo se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais
Now even if you hold yourself
I want you to get cured
From this person
Who advises you
There is a disconnection
See through this point of view
There are so many special people in the world
So many special people in the world in the world
All you want
All you want
Tudo o que quer me dar / Everything you want to give me
É demais / It's too much
É pesado / It's heavy
Não há paz / There's no peace
Tudo o que quer de mim / All you want from me
Irreais / isn’t real
Expectativas / That expectations
Desleais
Now we're falling, falling, falling , falling into the night, into the night
Falling, falling, falling, falling into the night
Um bom encontro é de dois
Now we're falling, falling, falling , falling into the night, into the night
Falling, falling, falling, falling into the night
Outro fato que achei interessante é a completa equivalência entre os versos em inglês e em português.
2 comentários:
Pode ser isso que você imaginou! Pode ser até alcoolismo.
Mesmo sendo uma bela musica ela me passa um sentimento de perda e melancolia. Também pode ser que ela esteja fugindo do sujeito, ao dizer que "há tantas pessoas especiais", e ela quer encontrar alguém que não lhe faça sentir em um ambiente tão negativo. Da a entender que a mais alguém cercando o casal, que tem grande peso no modo como ele age.
Ela pode se referir ao seu "demonio" no ombro esquerdo ou a uma pessoa proxima a ele, que até mesmo controla um aspecto vital da vida do rapaz. O certo é, que ele não toma nenhuma atitude e continua com algo sofrido, cabendo a ela terminar.
Olha, acho a sua tese muito boa. Na verdade, descobri esta musica há poucos dias, quando me dei conta do quanto estava deixando de viver ao lado de um namorado alcoolatra....esta musica fala muito para mim, é triste, é simples, dá esperança, e trouxe luz para os meus pensamentos, coragem para a tomada de decisao. Mesmo amando muito, chegou um momento em que fiquei sem forças...e infelizmente, boa sorte,
É só isso
Não tem mais jeito
Acabou
Boa sorte
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará
Postar um comentário